2015年村上春樹在中國出版他的最新短篇小說集《沒有女人的男人們》,這是他繼《東京奇譚集》之后,時隔九年再一次回歸短篇小說創作,道盡失去女人的男人孤獨心境。正如作家苗煒所述“村上這年紀寫的愛情故事,如李宗盛唱歌一般,心搖搖如旌,而無所終薄”。也許孤獨是村上永恒的載體,在這個孤獨的世界里,有你,有我,也有這整個世界。
本期思南讀書會,本書的譯者林少華、陸求實,和滬上作家走走一起詮釋他們眼中的村上春樹;故事廣播的主持人北辰現場為讀者朗誦書中優美片段,村上特有的句子觸碰到每個人心中隱秘的那個角落。
林少華:孤獨者之歌
北辰優美的朗誦音落,讀者還沉浸在《沒有女人的男人們》開篇的第一個故事中,本次活動拉開了序幕。北辰用聲音的藝術淋漓盡致地演繹了文字的藝術。林少華對此贊嘆不已:“聽北辰讀完,我竟發現原來我的翻譯是這樣的美妙。非常感謝!我甚至有一點嫉妒,他幾乎剝奪了文字藝術之美。”
而對于翻譯完這部作品自己最直觀的感受,林少華這樣形容:“村上作品中一語貫之的,個人對于周圍環境,對于社會,對于體制那種違和感、游離感、錯位感,隨著年齡的增加,以及感受和認識的加深,漸漸變成了一種近乎千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅的悲涼感,絕望感。”林少華猜測,正因為如此,村上才要通過這本書來表達:“不同于過去那種可以撫摸、可以把玩的相對孤獨,這次的作品中村上表達的是一種絕對孤獨……【詳情】