議題二、寫作與翻譯:借鏡的自我觀看發言提綱
2014年05月16日   上海作家網   主持人:陳思和

青年評論家木葉:

我是學歷史的,就從歷史講起。

很早的時候,讀到史學家呂思勉先生一句話,他把自己文化史分為三個歷史時期,第一,中國文化獨立發展時期;第二,中國受印度影響時期;第三,中國受歐洲以及美洲文化影響時期。這個劃分是否準確,大家可能各執己見,我覺得不重要。它很明顯的讓我感覺到翻譯的巨大身影在中華民族之中的涌動,和參與了民族文明的建設,所以不知道是否和這種觀點有關。我很早就對比如福克納、克盧斯特,或者一些外國理論,外國故事,我不把他們當成外人,就好像把他們當作自己的一種資源。也就是說,我覺得真正的翻譯就是把世界文學,把世界各地的文學、文本都作為自己的遺產,自己的資源,其實也作為一種陽光,使自己進行光合作用,產生自己的文字。

我以前也翻譯過這種詩,但是都是那種興致所至,我對那些真正會翻譯的人,而且翻譯得很好的人有一種敬意。我覺得對會翻譯的人,或者我們看翻譯文本的時候,就仿佛擁有了一種分身術,能夠在自己原地不動的時候就可以進入遠方,進入另外一個人,一個民族的內心世界。當然我覺得翻譯也被構成一種影響的焦慮,甚至桎梏吧,有時候是很絕望的,我記得大學時候讀到霍桑的《威克菲爾德》,是很短的小說,就是想表達好多好多迷失的東西,有人在一百多年前就已經寫的淋漓盡致,而且又在形式和內容上讓后人感覺有一種不可超越之美。

其實,無論看多少翻譯,創作本身都是一個人的事,你所喜歡的大師,喜歡那些國外的經典文本都無法替代你的哀愁,瘋狂與痛苦。寫作本身就是一種翻譯,如果你很牛的話,最好能夠把自己的時代翻譯出來,把自己內心的聲音翻譯出來,再簡單一點就是把你的高尚與齷齪、勇敢與懦弱都翻譯出來。

謝謝大家。

上海青年作家創作會議提綱
上海作家協會版權所有 滬ICP備13009802號-1
電子郵件:shanghaizuojia@126.com 聯系電話:021-5404717575

主站蜘蛛池模板: z0z0z0另类极品| 日本三级欧美三级人妇英文| 小13箩利洗澡无码视频网站| 亚洲狠狠婷婷综合久久久久| 91免费播放人人爽人人快乐| 成人做受视频试看60秒| 亚洲国产成人久久| 羽田真理n1170在线播放| 日本性生活网站| 免费无码又爽又刺激高潮| **网站欧美大片在线观看| 无码少妇一区二区浪潮AV| 亚洲精品无码高潮喷水在线 | 欧美在线色视频| 国产zzjjzzjj视频全免费| 97国产在线视频公开免费| 日本激情一区二区三区| 亚洲伊人色欲综合网| 精品国产乱码久久久久久1区2区| 国产精品自在线拍国产手青青机版| 久久aⅴ免费观看| 欧美精品久久天天躁| 国产SUV精品一区二区88L| 55夜色66夜色| 成人夜色视频网站在线观看| 亚洲中文字幕在线无码一区二区| 精品国偷自产在线| 国产欧美精品一区二区三区-老狼 国产欧美精品一区二区三区-老狼 | √天堂中文官网8在线| 最新69堂国产成人精品视频 | 免费观看无遮挡www的小视频 | 亚洲国产美女在线观看| 精品国产粉嫩内射白浆内射双马尾| 国产乱妇无码大片在线观看| 67194线路1(点击进入)| 在线观看精品国产福利片87| 久久久无码人妻精品无码| 欧美日韩精品一区二区三区视频在线| 四虎永久在线精品国产免费| 欧美亚洲777| 在线中文高清资源免费观看|