The Mother Tongue in Foreign Lands
Malgorzata Budzynska Dora Hamisson


I am from Poland, a country very homogeneous from the point of view of national minorities and languages.

Polish language is spoken by around 38 million people in Poland and several million Poles throughout the world.

Today, the world is dominated by English language.

It’s is a global language which has become the primary language of science, medicine, technology and of course culture.

The omnipotence of English is not a bad thing - indeed it facilitates the development of technical thought andresearch.

It also facilitates the international exchange of new ideas in the global market, resulting in expansion and dissemination of knowledgeof different cultures.

Other languages suffer from such a quick, vast and powerful expansion of English language and as a result, small and not-so-small nations face a big problem.?

There is a danger that over the next century, many of national languages ??may disappear.

Such a slow “linguistic fading” can become a disaster for many cultures.

The development of the culture and of the language are strongly related to each other. We all know the cases when the language disappeared along with a culture.

In the daily life English slowly, step by step, dominatesthe whole areas? such as banking, financial services, international trade, or medicine and technology.

Today we observe a lot of borrowings from English language to Polish language. Rapid emergence of new equipment and technology does not leave enough time necessary to create and implement a series of new, our own polish words.

For example, we say "computer", "pen drive" "hover board". And we do not have its polish equivalents.

So now we can see the important role of people who write in polish language, who create novels and books that are read by polish people in the country and aboard.

At the beginning I mentioned a large emigration of Poles. Most emigrants went to the USA, Great Britain and Germany.

It is characteristic that the first generation still speaks fluent Polish. For the second generation - learning the language of their parents is a difficult task.

Polish language becomes for them a foreign language, and the learning of it does not come naturally.

What we would need in our days is a Mother Tongue Based Multi-language Education.

My native language belongs to the family of Slavic languages. It is difficult to master - there are very few foreigners who speak Polish fluently. ?And there are very few truly outstanding translators from or to Polish language. And we owe them a lot.

We are proud of our literature - 4 Poles received the Nobel Literary Prize (Henryk Sienkiewicz in 1905, W?adys?aw Reymont 1924, , Czes?awMi?osz in 1980 and Wis?awaSzymborska in 1996).

I strongly believe that this prestigious award contributed not only to a renewal of polish literature but also? to disseminate grater knowledge? about it in the whole world.

I am graduated from Warsaw University, Spanish Language and Literature. My interest in Spanish Language started after reading "One Hundred Years of Solitude", written by ?Gabriel Garcia Marquez.

It was a 1982 winner of the Nobel Prize.

The impact of this great novel, one of the most significant in Latin American Literature was so strong, that I took a decision to learn Spanish and to study Latin American Literature.

Why I am telling you this story?

Because I hope that the Nobel Prize for Sienkiewicz, Reymont, Mi?osz and Szymborska contributed to the fact that somewhere in the world a few people started to learn Polish.

I am happy that being polish and writing in polish, I can be now here in Shanghai and join the group of writers from so many countries.

Thank you very much for creating such a possibility, it is an amazing feeling to be able to say a few words in my own language, here in China.?

I really appreciate that a country with one of the world’s oldest culture, a country with a language? most spoken in the world (14.1% -? a fraction of world population) invites writers from other countries.

The program of Shanghai Union of Writers becomes a kind of a linguistic bridge, a bridge of understanding and appreciation of other cultures.

Thank you very much.

 



Shanghai Writers’ Association
675, Julu Road Shanghai, 200040
主站蜘蛛池模板: 有夫之妇bd中文字幕| 老子影院午夜伦不卡不四虎卡| 天堂а√在线最新版在线8| 久久久久亚洲AV成人无码电影| 欧美一级视频在线高清观看| 好男人在线观看高清视频www| 亚洲欧美日韩精品| 秋葵视频在线观看在线下载| 国产AV一区二区三区传媒| 久草网视频在线| 国产精品自产拍在线观看| pruburb.html官网| 成人国产精品一区二区视频| 久久国产中文字幕| 末成年ASS浓精PICS| 亚洲日本中文字幕天天更新| 狠狠综合久久av一区二区| 另类ts人妖一区二区三区| 调教奴性同桌h| 国产成人免费午夜在线观看| 你懂的在线播放| 国产高清视频一区三区| a级毛片毛片免费观看久潮| 性满足久久久久久久久| 久久久久性色AV毛片特级| 日韩视频在线播放| 亚洲伊人久久大香线蕉| 欧美综合在线视频| 亚洲视频你懂的| 男女做性无遮挡免费视频| 台湾佬中文222vvv娱乐网在线| 草久视频在线观看| 国产卡1卡2卡三卡在线| 4虎永免费最新永久免费地址| 国产精品久久精品福利网站| 69久久夜色精品国产69小说| 在线|一区二区三区四区| av成人在线电影| 天天狠天天透天干天天怕∴ | 久久无码精品一区二区三区| 最近中文字幕完整版免费8|